Esses alimentos são os mesmos nos EUA e no Reino Unido, mas você não saberia com base em seus nomes

Você prefere berinjela assada ou berinjela assada? Não importa, porque são a mesma coisa.

biscoitos e leite, biscoitos e chá

Em todo o mundo, as pessoas debatem coisas para se divertir. E por boa diversão, queremos dizer coisas como como uma determinada palavra é pronunciada, como é a melhor maneira de fazer algo e, claro, o termo adequado para certos alimentos. Dois países que estão constantemente indo e voltando entre o que é adequado e o que é incorreto – ou suspeito de ser incorreto, de qualquer maneira – são os EUA e o Reino Unido. o debate sobre batatas fritas versus batatas fritas é uma indicação, há uma rivalidade lúdica entre os dois sobre quais nomes são adequados para certos alimentos.

Já existe muita confusão quando se trata de descobrir qual pudim é o melhor (aham, pudim instantâneo de uma caixa não conta neste argumento), bem como se uma pessoa quer dizer pudim salgado ou doce… Mas decidimos adicione à mistura e jogue ainda mais alimentos exatamente iguais, mas com nomes diferentes em cada lado do tanque.

Camarão vs. camarão

camarão camarão via Shutterstock

Não engane – há lugares nos EUA onde você pode ver ‘camarões’ no menu. No entanto, na maioria das vezes, os camarões consistirão em camarões com cabeça que ainda não foram descascados. No Reino Unido, os camarões são apenas camarões, em geral. Portanto, se você for servido um coquetel de camarão nos EUA, provavelmente receberá camarão descascado, sem veias e com a cauda, ​​enquanto no Reino Unido seria o mesmo, mas referido como um coquetel de camarão … ou algo nesse sentido.

Seltzer Vs. Água com gás

refrigerante via Shutterstock

Ninguém está dizendo que qualquer um deles está certo ou errado, mas chamar a água com gás de soda parece um pouco mais verdadeiro do que chamá-lo de qualquer outra coisa. Nos EUA, a água com gás é chamada de seltzer ou club soda, enquanto no Reino Unido é chamada apenas de água com gás. O refrigerante club nasceu durante a era pós-Segunda Guerra Mundial nos EUA, mas água com gás era um termo que o Reino Unido sempre usou.

Fichas Vs. batatas fritas

uma prateleira de batatas fritas britânicas via Shutterstock

Esta é a verdadeira confusão em que muitas pessoas se deparam quando visitam qualquer um dos países. O Reino Unido tem batatas fritas e batatas fritas, mas as batatas fritas são na verdade as batatas fritas dos EUA, enquanto as batatas fritas do Reino Unido são batatas fritas. Se você não entendeu, aqui está uma explicação mais simples: em todo o Reino Unido, as batatas fritas – como são chamadas nos EUA – são chamadas de batatas fritas. Enquanto as batatas fritas, como são chamadas nos EUA, são chamadas de chips. Curiosamente, as batatas fritas também eram chamadas de chips uma vez na América, até que foi decidido que uma distinção precisava ser feita entre o estilo americanizado de batatas fritas e o estilo mais grosso das batatas fritas no Reino Unido.

Doces Vs. Doces

doces britânicos via Shutterstock

Sweeties também é outro termo para doces no Reino Unido, embora chocolates não se encaixem nessa categorização e muitas vezes sejam referidos apenas como ‘chocolate’. A definição de doce ou guloseima é muito ampla, porém, e inclui qualquer tipo de doce sob o sol que não seja chocolate ou uma barra de chocolate.

Biscoitos Vs. biscoitos

biscoitos britânicos via Shutterstock

Isso pode ficar confuso, especialmente se você é do Reino Unido e está visitando os EUA, e vê algo como molho de salsicha e biscoitos no cardápio. No Reino Unido, um cookie também é conhecido como biscoito, com exceção de um cookie com gotas de chocolate, que é o único ‘cookie’ referido como o que é. Nos Estados Unidos, todo tipo de biscoito – shortbread, sugar, gingerbread, etc. – é chamado, em geral, de ‘cookie’. Lá, os biscoitos são na verdade pedaços de pão em forma de rolo que são comidos no almoço, no jantar ou ocasionalmente no café da manhã.

Coentro Vs. Coentro

a planta de coentro via Shutterstock

É um mundo selvagem lá fora e se você não sabia que coentro e coentro são as mesmas plantas, de nada. No entanto, há uma distinção entre os dois: coentro é o nome das folhas e caules da planta, enquanto o coentro geralmente se refere às sementes das quais a planta cresce. Nos Estados Unidos, o coentro é a erva fresca ou seca usada para dar sabor aos pratos. Lá, o coentro também costuma se referir apenas às sementes, que também são usadas em pó para dar sabor aos pratos. No Reino Unido, coentro refere-se ao coentro, em geral, sem distinção.

Berinjela Vs. Berinjela

berinjela em uma videira via Shutterstock

Para o registro, berinjela e berinjela referem-se ao mesmo vegetal roxo. No entanto, o termo beringela foi usado pela primeira vez durante os anos 1600 em referência à sua aparência de um ovo de cisne, que foi a primeira forma em que o vegetal foi encontrado. Hoje em dia, a forma roxa escura do vegetal é mais comumente usada, e o O termo ‘berinjela’ começou a ser usado durante os anos 1800 e ficou preso nos Estados Unidos, em oposição ao Reino Unido, onde a berinjela ainda é usada com mais frequência.